baavgai: (Default)
([personal profile] baavgai Mar. 10th, 2007 11:18 pm)
Silly anime. Actually, I blame [livejournal.com profile] h3salthea for this, if not for recommending, then at least for pointing me in the direction.

The anime, FLCL. Yeah, that's really the name. Pronounced "furi kuri" or "fooly cooly". What's it about? About two hours if you don't watch all the credits; it's a six episode mini series. What's is really about? Well, as Seinfeld put it, it's a show about nothing.

Instead of a bunch of frustrated, bitching New Yorkers, you have a bunch of frustrated. desperate, anime archetypes. There is a light plot line that runs through the series of scenes, but it's probably easier to think of it as a subtext rather than the point of the thing.

Without context, FLCL is basically nonsensical, particularly to a non Japanese. There are countless anime homage scenes, to the point of changing the base animation style to emphasize the reference. In addition to the fairly obvious South Park, I caught Evangelion, Akira, Haibane Renmei, and more. There were more I didn't catch, to be sure. There are a ton of pop culture references, Japanese, American, other.

Overall, I enjoyed it. While a good example of a mess of classic anime elements, I don't think I'd recommend it to someone who wasn't into the stuff.
Tags:

From: [identity profile] h3salthea.livejournal.com


What's is really about? Well, as Seinfeld put it, it's a show about nothing.

Yep, that's about right.

*weg*

Even the title of the anime is a pop reference.

ext_44932: (Default)

From: [identity profile] baavgai.livejournal.com


Don't know the title reference.

I did find out that "kuri kuri", which the father goes into a lascivious fugue over sometimes, is a Japanese convention for "breast fondling". ( I really can't think of anything to add to that; I tried, )

From: [identity profile] moirla.livejournal.com


the last time I watched this it was only available subtitled and I was trying desperately to not fall asleep on my friends couch. Since I can't read with my eyes closed, I obviously missed quite a few little pieces. I thought it was *MY* fault it was nonsensical *chuckles*

After that experience I decided dubbed was the only way to go for me. I need to be able to do something *else* while I'm watching tv...
ext_44932: (Default)

From: [identity profile] baavgai.livejournal.com


I prefer dubbed to subbed; I can just sit back and enjoy.

On the other hand, the more subbed I see, the more I get used to it. I've enjoyed enough subbed stuff at this point that I'm no longer bothered by the prospect.

Subtitled, particularly fansubbed, often seems more honest. If a script goes through the dubbing process, the speakers seem to need to "clean it up."

I also find the cadence of the language, of which I understand just a handful of phrases, adds a better feel to the scene. Sometimes, anime is a huge emo fest. Hearing it, you catch more. The English "actors" never seem to quite nail it.
.

Profile

baavgai: (Default)
baavgai

Links

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags